Ask A Question
 
GLOM-HATER
Junior Boarder
Blog Posts: 0
Forum Posts: 27
Rating: 0ApplaudCriticize
Posted 2 Years, 5 Months ago #1
The translation is a bit miffy:
The topic has been locked.
adkastroteacher
Junior Boarder
Blog Posts: 0
Forum Posts: 39
Rating: 0ApplaudCriticize
Posted 2 Years, 5 Months ago #2
The Yuna (= bathhouse slug-girls) is meant to translate/refer to 'lower-class working girls', which, in the ancient Japanese motif of the time, could also colloquially apply to 'lower-class Working Girls'...The job-descriptions at some service industries did occasionally blur. A by-the-numbers Babelfish translation of the Japanese website synopsis even did come out referring to 'the prostitutes that work at the bath house'. 0_0

Me, I just took the Yuna as a nominally-rewritten Ghibli re-cameoing of Eboshi's iron-foundry girls from Mononoke (which, okay, *might* also be a bad example) to represent 'traditional Edo-era work'...Which had no problem keeping the Kiki 'first job' theme intact.

(Otherwise, going by the Pulp reviewer's logic, Chihiro's 'I think I can handle it' message at the end would've come out meaning, 'Boy, good thing I'm living in this modern age, or five hundred years ago I might've been working in a bathhouse at the age of ten!' Which would mean, a pro-modern-Japan Miyazaki?...HA! Buy better crack!!) ; )

Derek Janssen
The topic has been locked.
barbostabletos
Junior Boarder
Blog Posts: 0
Forum Posts: 33
Rating: 0ApplaudCriticize
Posted 2 Years, 5 Months ago #3
Not a rant, just an observation. 'Love of the mud', is the French term for what is popular these days. Glad YOU enjoyed 'Jackass'.
The topic has been locked.

Spread the Word!

Four out of five users would recommend us to a friend. Shouldn't you?
Link to Us    Tell a Friend

Related Posts:

The Content on this site is provided for general information purposes only. Your use of the Content, or any part thereof, is made solely at Your own risk and responsibility. By entering this site you declare you read and agreed to its Terms, Rules & Privacy.
Copyright © 2006 - 2010 The Naruto Gang